Herzog & de Meuron Basel Ltd.
Rheinschanze 6
4056 Basel, Switzerland
Email: info@herzogdemeuron.com
Phone: +41 61 385 5757
Opening Dates 1 June – 14 October 2012
Kensington Gardens, London, UK
Every year since 2000, a different architect has been responsible for creating the Serpentine Gallery’s Summer Pavilion for Kensington Gardens. That makes eleven Pavilions so far, our contribution is the twelfth. So many Pavilions in so many different shapes and out of so many different materials have been conceived and built that we tried instinctively to sidestep the unavoidable problem of creating an object, a concrete shape. Our path to an alternative solution involves digging down some five feet into the soil of the park until we reach the groundwater. There we dig a waterhole, a kind of well, to collect all of the London rain that falls in the area of the Pavilion. In that way we incorporate an otherwise invisible aspect of reality in the park – the water under the ground – into our Pavilion. As we dig down into the earth to reach the groundwater, we encounter a diversity of constructed realities such as telephone cables, remains of former foundations or backfills. Like a team of archaeologists, we identify these physical fragments as remains of the eleven Pavilions built between 2000 and 2011. Their shape varies: circular, long and narrow, dot shaped and also large, constructed hollows that have been filled in. These remnants testify to the existence of the former Pavilions and their more or less invasive intervention in the natural environment of the park.
On the foundations of each single Pavilion, we extrude a new structure (supports, walls, slices) as loadbearing elements for the roof of our Pavilion – eleven supports all told, plus our own column that we can place at will, like a wild card. The roof resembles that of an archaeological site. It floats a few feet above the grass of the park, so that everyone visiting can see the water on it, its surface reflecting the infinitely varied, atmospheric skies of London. For special events, the water can be drained off the roof as from a bathtub, from whence it flows back into the waterhole, the deepest point in the Pavilion landscape. The dry roof can then be used as a dance floor or simply as a platform suspended above the park.
Herzog & de Meuron and Ai Weiwei, May 2012
Seit dem Jahr 2000 gibt es in den Kensington Gardens diese temporären Serpentine Gallery Sommerpavillons, jedes Mal von einem anderen Architekten ausgedacht. Bisher gab es elf Pavillons, unser Beitrag ist die #12. Das heisst, es sind schon so viele Pavillons mit allen möglichen Formen und aus so verschiedenen Materialien erdacht und realisiert worden, dass wir instinktiv versuchten, dem unvermeidbaren Problem einer konkreten Formgebung – der Schaffung eines Objekts – auszuweichen. Auf dem Weg nach einer alternativen Lösung graben wir uns deshalb in den Boden des Parks hinein, bis hinunter zum Grundwasserspiegel bei ca. minus 1.50 Meter. Dort graben wir ein Wasserloch, eine Art Sodbrunnen, wo das ganze im Pavillonbereich anfallende Wasser des Londoner Regens hin fliesst. So können wir das vorhandene Wasser im Boden als einen sonst unsichtbaren Teil der Realität des Parks in unseren Pavillon einbeziehen. Auf dem Weg hinunter in die Erde begegnen wir ausser dem zuunterst liegenden Wasserspiegel ganz verschiedenen baulichen Realitäten, wie Telefonkabeln, Fundamentresten oder Auffüllungen derselben. Diese physischen Fragmente können wir – nicht unähnlich einem Archäologenteam – als Überreste der elf Pavillons der Jahre 2000 bis 2011 identifizieren. Es gibt kreisrunde Reste, längliche und schmale Reste, es gibt punktförmige Reste, es gibt grossflächige Auffüllungen von ehemaligen Absenkungen, usw. Alle diese Reste bezeugen die Existenz der ehemaligen Pavillons und ihrer mehr oder weniger massiven Eingriffe in die Natur des Parks.
Depuis 2000 existent en été, à Kensington Gardens, ces pavillons temporaires appelés Serpentine Gallery Pavilions, chaque fois imaginés par un architecte différent. Le nôtre sera le douzième. Autant dire qu’ont déjà été utilisés, pour les onze précédents, toutes les formes et tous les matériaux possibles et imaginables, ce qui nous a conduits à esquiver, d’instinct, l’incontournable problème de la création d’une forme concrète – d’un objet. Ayant opté pour une solution alternative, nous nous enfonçons dans le sol du parc, jusqu’à la nappe phréatique, à environ moins 1,5 mètre de profondeur, où nous creusons un trou d’eau, une sorte de puits, qui récoltera toute l’eau dont les pluies londoniennes arroseront le périmètre du pavillon. L’eau imbibant le sol pourra ainsi être utilisée pour faire voir dans notre pavillon un aspect de la réalité du parc normalement invisible. Avant d’atteindre, en tout dernier, la nappe phréatique, nous rencontrerons en nous enfonçant dans la terre des traces de constructions diverses et variées: câbles téléphoniques, vestiges de fondations, matériaux de comblement, etc. Jouant les archéologues, nous pourrons alors identifier ces fragments physiques comme étant les vestiges des onze pavillons de la période 2000 – 2011. Des vestiges ronds, d’autres étroits et tout en longueur, des vestiges ponctuels, des remblais de grande étendue, comblant d’anciennes cavités. Tous ces restes témoignent de l’existence des pavillons précédents et de leur intrusion plus ou moins massive dans la nature du parc.
Cada año desde 2000, un arquitecto distinto se ha encargado de crear el pabellĂłn de verano de la Serpentine Gallery en Kensington Gardens. Se llevan ya once construidos, nuestra contribuciĂłn el duodĂ©cimo. Tantos pabellones de diferentes formas, de diferentes materiales han sido concebidos y construidos, que instintivamente hemos intentado eludir el inevitable problema de crear un objeto, una forma concreta. Nuestra vĂa hasta una soluciĂłn alternativa conlleva excavar algo más de 5 pies en el suelo del parque, hasta alcanzar el agua del subsuelo. AhĂ excavamos un pozo, una especie de aljibe para recoger la lluvia de Londres que cae en la zona del pabellĂłn. De esta manera, incorporamos en el pabellĂłn un aspecto de la realidad del parque que de otra forma seria invisible: el de las aguas subterráneas. Conforme excavamos para encontrar el agua subterránea, encontramos gran diversidad de realidades construidas como: cables telefĂłnicos, vestigios de antiguas cimentaciones o rellenos. Como un equipo de arqueĂłlogos, identificamos esos fragmentos fĂsicos como restos de los once pabellones construidos entre 2000 y 2011. Sus formas varĂan: circular, largo y estrecho, con forma de punto, vacĂos construidos que han sido rellenados. Estos remanentes testifican la existencia de los pabellones precedentes y su intervenciĂłn más o menos invasiva en el entorno natural del parque.
Todas estas trazas de los anteriores pabellones serán reveladas y reconstruidas ahora. Las antiguas cimentaciones y huellas forman una intrincada maraña de lĂneas enrevesadas, como un patrĂłn de costura. Surge entonces un paisaje identificable, diferente de cualquier cosa que pudiĂ©ramos haber inventado; su forma y su imagen es de hecho un regalo inesperado. La realidad plástica de este paisaje es asombrosa y es además el lugar perfecto donde sentarse, detenerse, recostarse o simplemente para mirar y dejarse asombrar. En otras palabras, es el escenario ideal para continuar haciendo lo que los visitantes de los Pabellones de la Serpentine Gallery han venido haciendo los Ăşltimos once años. El interior del pabellĂłn se reviste de corcho, un material natural con grandes cualidades táctiles y olfativas, y gran versatilidad para ser tallado, cortado, dado forma y moldeado.
En los cimientos de cada uno de los Pabellones, extruimos una nueva estructura (apoyos, muros, capas) como elementos portantes de la cubierta de nuestro PabellĂłn: once soportes en total, más nuestro propio pilar, que podemos colocar a voluntad, como un comodĂn. La cubierta se parece a la de una excavaciĂłn arqueolĂłgica. Flota a unos pies sobre la hierba del parque, de manera que todo el que la visita puede ver el agua, su superficie reflejando las infinitas variedades atmosfĂ©ricas del cielo de Londres. Para eventos especiales, el agua puede drenarse como en una bañera y desde allĂ fluir de vuelta hacia el pozo, el punto más profundo en el paisaje del PabellĂłn. La cubierta seca puede asĂ utilizarse como pista de baile o simplemente como plataforma suspendida por encima del parque.
Herzog & de Meuron y Ai Weiwei, May 2012
Luis Fernández-Galiano (Ed.): “Arquitectura Viva MonografĂas. Herzog & de Meuron 2005-2013.” Vol. No. 157/158, Madrid, Arquitectura Viva SL, 09.2012.
Claude Parent: “In Profondità . In the Depth.” In: Mario Piazza (Ed.). “Abitare. Reading the designed Environment.” Vol. No. 524, Milan, RCS MediaGroup S.p.A., 07.2012. pp. 78-85.
Joseph Grima: “Serpentine Gallery Pavilion. Herzog & de Meuron, Ai Weiwei.” In: Joseph Grima (Ed.). “Domus. Contemporary Architecture, Interiors, Design, Art.” Vol. No. 960, Milan, Domus S.p.A., 07.2012. pp. 74-79.
Edwin Heathcote: “A real Corker. Spongy, mouldy, magnificent: this Year’s Serpentine Pavilion is a Meditation on Memory.” In: “Financial Times.” London, The Financial Times Ltd, 02.06.2012. p. 9.
“Herzog & de Meuron + Ai Weiwei. Serpentine Gallery Pavilion 2012.” Edited by: Sophie O’Brien with Melissa Larner and Claire Feeley. Exh. Cat. “Serpentine Gallery Pavilion 2012.” Serpentine Gallery, Kensington Gardens, London, Great Britain. 1 June – 14 October 2012. London, Koenig Books / Serpentine Gallery, 2012.
Jacques Herzog, Pierre de Meuron, Ai Weiwei, Julia Peyton-Jones, Hans Ulrich Obrist: “A Conversation. Jacques Herzog, Pierre de Meuron and Ai Weiwei with Julia Peyton-Jones and Hans Ulrich-Obrist.” In: Sophie O’Brien with Melissa Larner and Claire Feeley (Eds.). “Herzog & de Meuron + Ai Weiwei. Serpentine Gallery Pavilion 2012.” Exh. Cat. “Serpentine Gallery Pavilion 2012. Serpentine Gallery,” Kensington Gardens, London, Great Britain. 1 June – 14 October 2012. London, Koenig Books / Serpentine Gallery, 2012. pp. 92-99.
Joseph Rykwert: “Excavating the Future.” In: Sophie O’Brien with Melissa Larner and Claire Feeley (Eds.). “Herzog & de Meuron + Ai Weiwei. Serpentine Gallery Pavilion 2012.” Exh. Cat. “Serpentine Gallery Pavilion 2012. Serpentine Gallery,” Kensington Gardens, London, Great Britain. 1 June – 14 October 2012. London, Koenig Books / Serpentine Gallery, 2012. pp. 41-47.