Herzog & de Meuron Basel Ltd.
Rheinschanze 6
4056 Basel, Switzerland
Email: info@herzogdemeuron.com
Phone: +41 61 385 5757
Pomerol, France
Project description available in French
Lâintervention architecturale consiste Ă transformer lâancienne annexe de PĂ©trus en un rĂ©fectoire et des cuisines pour les vendangeurs des Ets J.-P. Moueix. Un studio et des bureaux complĂštent lâopĂ©ration
Un nouveau corps de bĂątiment est adjoint Ă lâarriĂšre, pĂ©nĂ©trant perpendiculairement le volume existant pour venir sây imbriquer. Le nouveau volume contient le rĂ©fectoire proprement dit, une salle allongĂ©e dâorientation nord-sud, ouverte sur le vignoble Ă ses deux extrĂ©mitĂ©s, offrant une vue cadrĂ©e sur le panorama et les bĂątiments alentours. Le bĂątiment existant accueille toutes les autres fonctions. Au rez-de-chaussĂ©e se trouvent les activitĂ©s subordonnĂ©es au rĂ©fectoire: la cuisine, le foyer dâaccueil, le vestiaire et les toilettes. Le premier Ă©tage abrite deux bureaux, une salle de rĂ©union, une salle de projection, ainsi quâun studio.
Le nouveau volume est une entitĂ© Ă part entiĂšre qui vient sâajouter au bĂątiment existant. Nous avons cherchĂ© Ă donner Ă lâensemble de la salle du rĂ©fectoire un caractĂšre sobre, simple et monolithique en utilisant un bĂ©ton massif coulĂ© en place. Ce matĂ©riau minĂ©ral permet un dialogue nuancĂ© entre la nouvelle salle et lâannexe, tout en gardant le caractĂšre simple et modeste de la construction actuelle. La salle comprend une baie vitrĂ©e aux extrĂ©mitĂ©s nord et sud.
Pour le volume de lâannexe, nous souhaitions effectuer une rĂ©novation lĂ©gĂšre, comprenant un nombre minimal de transformations et consistant Ă adapter aux normes lĂ©gales le bĂątiment existant. Une conservation maximale de la substance actuelle etait souhaitĂ©e. Nous voulons mettre en valeur la pierre de taille aussi bien Ă lâintĂ©rieur du bĂątiment quâen façades, qui seront ravalĂ©es.
Le RĂ©fectoire J.-P. Moueix sâintĂšgre dans le paysage environnant de deux maniĂšres: de lâintĂ©rieur et de lâextĂ©rieur du bĂątiment.
La salle du rĂ©fectoire sâouvre vers lâextĂ©rieur de maniĂšre contrĂŽlĂ©e, donnant au visiteur une vue cadrĂ©e sur le panorama de Pomerol: au nord sur les ChĂąteaux Lafleur et La Fleur PĂ©trus, au sud sur la lĂ©gĂšre colline du vignoble de ChĂąteau PĂ©trus.
Le bĂątiment existant et la salle du rĂ©fectoire encastrĂ©e forment un ensemble discret qui sâapparente de par son volume aux nombreux appentis que lâon trouve le long des routes du Libournais. La transformation est dâautant plus discrĂšte quâelle a lieu avant tout sur lâarriĂšre du corps existant, laissant ainsi les façades donnant sur la route dĂ©partementale inchangĂ©es.
Herzog & de Meuron, 2002
Pomerol and St.Emilion are shaped by their ancient Roman heritage, church towers and weathered stone.
The wineries are nestled in the patchwork landscape of Libournais.
ChaÌteau PeÌtrus is situated on the Pomerol plateau, barely visible to laypeople. A side building is earmarked for extension to provide a dining area.
The old building is penetrated by a wedge that could be used as an auditorium. Models showing the wedge developed as an autonomous volume.
The idea here is for the surface structure of the concrete to echo the weathered natural stone.
The triangulated roof lends a sculptural aspect to the single-story extension.
The new volume is molded into the old building.
Though the new refectory in the old part of the building cannot be seen on approach, it juts out into the landscape like a zoom lens, its angled window framing the vineyards.
Gerhard Mack, Herzog & de Meuron: âHerzog & de Meuron 1997-2001. The Complete Works. Volume 4.â Edited by: Gerhard Mack. Basel / Boston / Berlin, BirkhĂ€user, 2008. Vol. No. 4.
Emmanuel Caille: âDans le Palais du Vendangeur.â In: Emmanuel Caille (Ed.). âDâArchitectures. Le Magazine Professionnel de la CrĂ©ation Architecturale.â Vol. No. 137, CondĂ©-sur-Noireau, dâArchitectures, 05.2004. pp. 56-61.