Herzog & de Meuron
Realization
1993-1994

In contrast to many other of our projects, even after months of planning, we still did not know how the house would look from the outside. We designed everything from the inside out, starting with a courtyard around which the different types of day and night-time living would be organized in spatial layers. These spaces then began to penetrate – vertically and horizontally. The inner courtyard was to be both an interior and an exterior space. Conversely, we wanted to bring the outside space, that is to say the immediate surroundings – the garden with its tall trees and the view of the city in the distance, right into the house. Initially, we did not want a clearly demarcated external enclosure, rather, the aim was to turn the interior space ‘inside out’. The complete glazing of the exterior surfaces, which would create open spatial references in more or less every direction, was out of the question because the house also had to convey a certain weight and connection with the soil. Anyone standing in front of the buildingÂŽs dark and smooth slate-like surface can feel its weight and volume.

However the irregular, dark colouring of the rendering also recalls something organic and soft, such as animal skin, especially in contrast with the sharp-edged glass panes of the sliding windows which form the outer protective layer of the building. These sliding glass walls, installed externally instead of internally, are actually an expression of a kind of inside-out world: the window – the classic element of the interior space – is turned outwards. We look at the house from the outside through the window, which forms the boundary of the interior space. Because of the sliding movements of the enormous panes of glass and their effect on the dark surface, the external appearance of the house is constantly changing. While each window is located at a single point in the facade, this point appears to move from side to side with the sliding sashes mirroring the daily lives of the people in the house.

The facade strategy freed us from all compositional constraints: the windows are ‘both here and there’, sometimes close to each other, sometimes further apart. This meant that we were really free in the organization of the ground plan. The structural engineering of the house is a concrete image of this plan and the organization of the interior space. As with a house of cards, the walls and facade elements also correspond to the static fields of force of the building.

Herzog & de Meuron, 1996

096_CP_9401_714_MS_E
096_CP_9401_714_MS_E

Process

The slope prior to construction.

096_SI_9301_500
096_SI_9301_500

Entrance on the basement floor.

096_CP_9401_713_MS
096_CP_9401_713_MS

Façade opening facing southwest.

096_CP_9401_500
096_CP_9401_500

The windows sit on top of the plaster like individual volumes.

096_CP_9401_501
096_CP_9401_501

A house that looks as though it was cut out of the slope with a knife.

096_CP_9401_704_MS
096_CP_9401_704_MS

The stucco-lustro plaster lives with the weather: southeast façade facing the garden. The movement of the sliding doors changes the façade. At night, the inside steps outside as an image.

096_CP_9401_714_MS
096_CP_9401_714_MS
096_CP_9401_705_MS
096_CP_9401_705_MS
096_CP_9401_706_MS
096_CP_9401_706_MS

A house that’s like a crystal: the glazed inner courtyard at the center of the house.

096_CP_9401_709_MS
096_CP_9401_709_MS

The upper floor opens up towards the sun and southwest. The roof can be shut and turns the courtyard into an interior room.

096_CP_9401_708_MS
096_CP_9401_708_MS
096_CP_9401_709_MS
096_CP_9401_709_MS

Interior and exterior permeate each other: the transparent yard mediates between the different sections of the house. The biotope on the upper floor is turned by 90 degrees.

096_CP_9401_711_MS
096_CP_9401_711_MS
096_CP_9401_710_MS
096_CP_9401_710_MS
096_CP_9401_712_MS
096_CP_9401_712_MS

Drawings

096_DR_0005_500
096_DR_0005_500
096_DR_0005_504
096_DR_0005_504
096_DR_0005_505
096_DR_0005_505
096_DR_0005_501
096_DR_0005_501
096_DR_0005_502
096_DR_0005_502
096_DR_0005_503
096_DR_0005_503
096_DR_000613_008
096_DR_000613_008
096_DR_000613_007
096_DR_000613_007

Team

Project Team
Jean-FrĂ©dĂ©ric LĂŒscher (Project Architect)

Facts

Planning
Architect Planning: Herzog & de Meuron, Basel, Switzerland
HVAC Engineer: Waldhauser Haustechnik AG, Basel, Switzerland
Plumbing Engineering: Danzeisen Söhne AG, Basel, Switzerland
Electrical Engineering: Baumann und Schaufelberger AG, Riehen, Switzerland
Structural Engineering: IngenieurbĂŒro Helmut Pauli, Basel, Switzerland
Landscape Designer: Kienast Vogt Partner, ZĂŒrich, Switzerland
Specialist / Consulting
Facade Consulting: Mensch AG, Basel, Switzerland
Window Construction: R+R Metallbau, Birsfelden, Switzerland
Building Data
Gross floor area (GFA): 5'984 sqft, 556 sqm
Footprint: 3'261 sqft, 303 sqm
Gross volume (GV): 73'136 cbft, 2'071 cbm

Bibliography

Gerhard Mack, Herzog & de Meuron: “Herzog & de Meuron 1992-1996. The Complete Works. Volume 3.” Edited by: Gerhard Mack. Chinese ed. Beijing, China Architecture & Building Press, 2010. Vol. No. 3.

Luis FernĂĄndez-Galiano (Ed.): “Arquitectura Viva. Herzog & de Meuron 1978-2007.” 2nd rev. ed. Madrid, Arquitectura Viva, 2007.

Fernando MĂĄrquez Cecilia, Richard Levene (Eds.): “El Croquis. Herzog & de Meuron 1981-2000. Between the Face and the Landscape. The Cunning of Cosmetics. Entre el Rostro y el Paisaje. La Astucia de la CosmĂ©tica.” 2nd adv. and rev. ed. Vol. No. 60+84, Madrid, El Croquis, 2005.

Jacques Herzog, Sabine Kraft, Christian KĂŒhn: “Mit allen Sinnen spĂŒren. Jacques Herzog im GesprĂ€ch mit Sabine Kraft und Christian KĂŒhn.” In: Sabine Kraft, Nikolaus Kuhnert, GĂŒnther Uhlig (Eds.). “Archplus. Zeitschrift fĂŒr Architektur und StĂ€dtebau. Architektur natĂŒrlich.” Vol. No. 142, Aachen, ARCH+ Verlag GmbH, 07.1998. pp. 32-39.

Wilfried Wang: “Herzog & de Meuron.” 3rd adv. and rev. ed. Basel / Boston / Berlin, BirkhĂ€user, 1998. (= Studiopaperback).